english  česky  日本語 

rozšířené vyhledávání
na_celou_sirku
Foto: Disaster management
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo X logo Facebook logo

Doporučení pro případ přírodních katastrof a mimořádných událostí

Japonsko je vzhledem ke své geografické poloze ohroženo hned několika druhy přírodních katastrof - mezi nejčastější pak patří zemětřesení, tajfuny a tsunami. V tomto článku přinášíme základní doporučení a odkazy na další užitečné informace.

V Japonsku pravidelně dochází k menším i větším zemětřesením. Jedno z velkých a ničivých zemětřesení přišlo nedávno - na Nový rok 2024. Při tomto zemětřesení o síle 7,6 stupňů, které zasáhlo zejména prefekturu Ishikawa, zemřelo přes 200 osob a způsobilo rozsáhlé škody na majetku i infrastruktuře regionu. Někteří seismologové očekávají, že v oblasti Kantó, kam spadá i metropolitní oblast Tokia, dojde v průběhu následujících 30 let k silnému zemětřesení. Občané žijící v oblastech při pobřeží by se měli připravit na možnost následných vln tsunami a občané žijící poblíž aktivních sopek na možnou vulkanickou aktivitu. Celou oblast Japonska pravidelně postihují tajfuny.

Obecná doporučení pro případ zemětřesení a dalších přírodních katastrof:

  • ◾ zajistěte skříňky, poličky a elektrická zařízení proti pádu
  • ◾ neumisťuje těžké předměty na horní police
  • ◾ seznamte se s nouzovými východy a únikovými cestami v místě bydliště a na pracovišti
  • ◾ seznamte se se způsobem použití a umístěním hasicích přístrojů ve vašem okolí
  • ◾ zkontrolujte svou lékarničku a zapojte se do kurzů první pomoci
  • ◾ zjistěte, kde jsou shromažďovací místa/evakuační body v místech, kde často pobývate
  • ◾ u postele mějte připravenou pevnou obuv a teplý oděv pro případ noční evakuace
  • ◾ zaregistrujete se do systému DROZD
  • ◾ mějte doma k dispozici baterky, ochrannou přilbu a nouzové zavazadlo
  • ◾ účastněte se cvičení pro případě zemětřesení, která jsou organizována v místě bydliště či na pracovišti/ve škole

Nouzové zavazadlo by mělo obsahovat:

  • ◾ tři litry vody na osobu
  • ◾ trvanlivé jídlo (např. sušenky, konzervy) na tři dny
  • ◾ spacák s izolační podložkou
  • ◾ ochrannou přilbu
  • ◾ deštník či pláštěnku
  • ◾ obvazový materiál
  • ◾ očkovací průkaz
  • ◾ toaletní papír
  • ◾ hotovost
  • ◾ doklady totožnosti (kopie)
  • ◾ kapesní rádio s náhradními bateriemi
  • ◾ mapu okolí
  • ◾ léky
  • ◾ baterku
  • ◾ svíčky
  • ◾ kapesní nůž
  • ◾ zapalovač
  • ◾ náhradní brýle
  • ◾ igelitové tašky
  • ◾ náramkové hodinky
  • ◾ pero a papír
  • ◾ důležité klíče
  • ◾ japonský kapesní slovník

V Japonsku lze často zakoupit již kompletní nouzová zavazadla.

Co dělat při zemětřesení:

A) V budově

  • ◾ uhaste případný oheň ve vašem bezprostředním okolí a vypněte plyn
  • ◾ chraňte si hlavu před padajícími předměty
  • ◾ hledejte úkryt pod stolem či jiným pevným povrchem
  • ◾ přesuňte se do blízkosti nouzového východu a otevřete dveře a okna k únikové cestě
  • ◾ dávejte pozor na skříně a těžké předměty ve vašem okolí
  • ◾ neutíkejte na ulici, kde hrozí nebezpečí padajících trosek a střepin
  • ◾ nepoužívejte výtahy
  • ◾ při opouštění budov nepoužívejte svíčky, sirky ani oheň
  • ◾ sledujte japonská média pro aktuální informace

B) Na ulici

  • ◾ chraňte si hlavu před padajícími předměty rukama či taškou
  • ◾ přesuňte se na volná prostranství nebo do domovních vchodů
  • ◾ dávejte pozor na padající trosky, střepiny a reklamy
  • ◾ vyvarujte se kontaktu s elektrickým vedením

C) V autě

  • ◾ zaregistrovat zemětřesení v autě může trvat déle
  • ◾ při zemětřesení může mít řidič pocit, že volant reaguje neobvykle, může mít pocit prasklých pneumatik
  • ◾ přesuňte se k levému okraji silnice a zastavte tak, aby zůstala silnice volná pro záchranná vozidla
  • ◾ sledujete okolí a dávejte pozor na padající trosky
  • ◾ zapněte autorádio
  • ◾ pokud opustíte auto, nechte klíček v zapalování a otevřené dveře
  • ◾ vaše auto může být bez ohledu na jeho stav použito jako úkryt

D) V letadle

  • ◾ na letištích jsou automatické detektory zemětřesení
  • ◾ letiště se v případně potřeby uzavře či omezí provoz
  • ◾ poslouchejte pokyny letištního personálu

Po zemětřesení

  • ◾ zkontrolujte přívod vody a plynu
  • ◾ hasiči a záchranáři budou nejprve pomáhat v těžce postižených oblastech
  • ◾ v případě potřeby poskytněte první pomoc
  • ◾ pokuste se opatřit si vodu

 

 

◾ Při všech přírodních katastrofách a mimořádných událostech je důležité zůstat informován. Doporučujeme mít nainstalovanou aplikaci NHK (rovněž dostupná v angličtině), která o událostech informuje v reálném čase:

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/app/

 

◾ Magistrát města Tokia připravil užitečný a přehledný guidebook pro případ katastrof, který však shrnuje užitečné informace pro občany žijící kdekoli v Japonsku:

https://www.metro.tokyo.lg.jp/english/guide/bosai/index.html

 

◾ Detailnější informace jsou dostupné na tomto webu:

https://translation2.j-server.com/LUCAITBSAI/ns/tl.cgi/https://www.bousai.metro.tokyo.lg.jp/index.html?SLANG=ja&TLANG=en&XMODE=0&XCHARSET=utf-8&XJSID=0

 

◾ Oficiální aplikace města Tokia "Disaster Preparedness Tokyo App":

https://translation2.j-server.com/LUCAITBSAI/ns/tl.cgi/https://www.bousai.metro.tokyo.lg.jp/1028747/index.html?SLANG=ja&TLANG=en&XMODE=0&XPARAM=q,&XCHARSET=UTF-8&XPORG=,&XJSID=0