Ministerstvo zahraničních věcí ČR

            česky            english           

rozšířené vyhledávání

Přejít na menu

Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo X logo Facebook logo

Ukrajina aktualizovala režim ochrany regionálních a menšinových jazyků, včetně češtiny

 

Dne 3. prosince 2025 schválila Nejvyšší rada Ukrajiny v plném rozsahu návrh zákona (reg. č. 14120), kterým se mění některé zákony Ukrajiny v souvislosti s aktualizací oficiálního překladu Evropské charty regionálních nebo menšinových jazyků, kam patří i čeština.

Cílem tohoto legislativního kroku je uvést ustanovení ukrajinských zákonů, konkrétně „O národnostních menšinách (společenstvích) Ukrajiny“ a „O médiích“, do souladu s aktualizovaným oficiálním překladem Charty, který provedlo Ministerstvo zahraničních věcí Ukrajiny v lednu 2024.

Klíčovou změnou je aktualizace seznamu jazyků, na něž se vztahuje režim podpory a zvláštní ochrany stanovený Chartou. Podle nového znění se ustanovení Evropské charty regionálních nebo menšinových jazyků na Ukrajině budou vztahovat na tyto jazyky: běloruština, bulharština, gagauzština, hebrejština, jidiš, karaitština, krymská tatarština, krymština, němčina, novořečtina, polština, romština, rumunština, slovenština, maďarština, urumština a čeština.

Evropská charta regionálních nebo menšinových jazyků je mezinárodní smlouva Rady Evropy, jejímž cílem je chránit a podporovat historické regionální a menšinové jazyky, a zajišťovat tak například možnost jejich užívání při styku s úřady, ve školství a v médiích.

Tuto informaci MZV obdrželo od prof. Ludmily Čiževské z Kyjeva, předsedkyně České národní rady Ukrajiny.

.