english  česky 

Advanced search
Article notification Print Decrease font size Increase font size

Application for a birth registration – a person born in Canada

This application is typically submitted along with an application to determine Czech citizenship and issue a Czech citizenship certificate when a person is born abroad to Czech parent(s).
 

Person born while parents married

Minor – (child younger than 18 years):

When a child’s parents have a Czech marriage certificate which includes surname agreement section – oddací list s dohodou o příjmení -and one parent submits the other parent’s documents, it is sufficient for only one parent to be present to file the application. If the child is a female and parents require the surname to be recorded without the suffix

 -ova, both parents must be present for the application. If the child is 12 years of age and older, the child must be present as well.

Adult - person older than 18 years:

When an adult applicant has all the required documentation from his/her parents, including Czech marriage certificate, it is typically possible submit the application without the presence of parents.

 

The following must be submitted:

Please note: All documents must be originals. Copies of documents, excluding those certified in the Czech Republic, cannot be accepted.

 

1. Completed form: Žádost o zápis narození.

2. Child’s birth certificate. To obtain the certificate, you must contact the appropriate provincial authority:

                                      Ontario: Service Ontario

                                      Alberta: Vital Statistics Alberta

                                      Manitoba: Manitoba Vital Statistics Agency

                                      Saskatchewan: eHealth Saskatchewan

 

The birth certificate MUST contain parents’ names and surnames. Please obtain the long-form format birth certificate (also referred to as certified copy of birth registration) as it contains all the necessary information. We are unable to accept wallet size birth certificates.

 

3. The original (NOT a notarized copy) must be affixed with a certification called Apostille by the appropriate government authority – this depends on where the birth certificate was issued:

                           Ontario: Official Document Services

                          Alberta: Deputy Provincial Secretary’s Office

                          Manitoba: Global Affairs Canada

                          Saskatchewan: Ministry of Justice and Attorney General of Saskatchewan

 

4. Along with the original birth certificate affixed with an Apostille you will submit a professional translation into Czech language. The translation must be done on a computer on a separate sheet of paper. The translation does not have to be notarized. We do not accept translation by automated translators.  For your convenience, the Consulate lists contacts for several translators in Canada on its website

5. Completed application and questionnaire to determine Czech citizenship and to issue Czech citizenship certificate – see the section Czech citizenship certificate here.

 

IMPORTANT: This step is not required:

 when the child is less than one year old as of the date of submitting the application, the child was born while parents were married and the mother or the father are able to submit their valid Czech passport or občanský průkaz.

when the child is less than one year old as of the date of submitting the application, the child was born while parents were not married and the mother is able to submit her valid Czech passport or občanský průkaz.

 

  1. Parents’ Czech birth certificates (if one of the parents is a foreigner, the birth certificate is typically not required except from a parent born in Slovakia).
  2. Parents’ proof of Czech citizenship (občasnký průkaz, Czech passport, Czech citizenship certificate) Osvědčení o státním občanství České republiky).
  3. Parents’ Czech marriage certificate (ODDACÍ LIST) PLEASE NOTE – If parents’ marriage took place abroad and the marriage has not been registered in the Czech Republic yet, parents are to submit an application to register the marriage alongside this application.  See this link
  4. Completed form: Žádost o zápis příjmení do knihy narození v mužském tvaru - Application to have the surname recorded without the suffix -ova – for females only and optional. If parents require this, both must be present at the Consulate for the signature on the form. In addition, if the child is older than 12 but not yet 18, she must sign this form as well. Adult applicants sign their own forms.
  5. It is possible to apply to have the person´s name or last name recorded in a way that does not correspond to the surname agreement using Declaration according to § 29. It is necessary however to prove that that is the name/last name that the person uses (by birth certificate) as well as fulfill the condition of the usual residence by submitting for example a rental agreement, energy bill that contains an address, proof of school registration or registration at a doctor’s office for young children. These documents must be originals and must be submitted with a translation into Czech language.
  6. Completed form:  Osobní údaje – please enter the information on the applicant, not the child.

 

IF parents are not married – mother is a Czech Republic citizen

The following documents are to be submitted to register the birth

Please note: All documents must be originals. Copies of documents, excluding those certified in the Czech Republic, cannot be accepted.

In the case of children born while parents are not married it is necessary to verify/document the marital status of the mother at the time of the child’s birth so that the parenthood/paternity can be determined in accordance with the relevant provisions of the Act No 89/2012 Coll., (the Civil Code, provisions § 776-784) and to submit:

 

If the mother is divorced, divorce certificate with information when the divorce took legal effect and the mother’s birth certificate (rodný list).

If the mother is a widow, death certificate (úmrtni list) of the deceased spouse  and the mother’s birth certificate (rodný list).

If the mother is single, or the parents are not married and the child’s father‘s information is on the Canadian birth certificate, the long form birth certificate (certified copy of birth registration) MUST be submitted. The certificate only format cannot be accepted. If you are unable to submit this type of certificate, the certified copy of birth registration, parents will make a declaration of paternity that includes agreement on the child’s name and surname.  Czech parent(s) will submit their birth certificates.

The following must be submitted:

Please note: All documents must be originals. Copies of documents, excluding those certified in the Czech Republic, cannot be accepted.

 

  1. Completed form: Žádost o zápis narozen
  2. Child’s birth certificate. To obtain the certificate, you must contact the appropriate provincial authority:

                            Ontario: Service Ontario

                            Alberta: Vital Statistics Alberta

                           Manitoba: Manitoba Vital Statistics Agency

                           Saskatchewan: eHealth Saskatchewan

The birth certificate MUST contain parents’ names and surnames. Please obtain the long-form format birth certificate (also referred to as certified copy of birth registration) as it contains all the necessary information. We are unable to accept wallet size birth certificates.

         3. The original (NOT a notarized copy) must be affixed with a certification called Apostille by the appropriate government authority – this depends on where the birth certificate was issued:

                       Ontario: Official Document Services

                      Alberta: Deputy Provincial Secretary’s Office

                      Manitoba: Global Affairs Canada

                      Saskatchewan: Ministry of Justice and Attorney General of Saskatchewan

 

       4. Along with the original birth certificate affixed with an Apostille you will submit a professional translation into Czech language. The translation must be done on a computer on a separate sheet of paper. The translation does not have to be notarized. We do not accept translation by automated translators.

       5. Completed application and questionnaire to determine Czech citizenship and to issue Czech citizenship certificate – see the section Czech citizenship certificate here.

 

IMPORTANT: This step is not required when the child is less than one year old as of the date of submitting the application and the mother is able to submit valid Czech passport or občanský průkaz.

 

  1. Parents’ Czech birth certificates (if one of the parents is a foreigner, the birth certificate is typically not required except from a parent born in Slovakia).
  2. Parents’ proof of Czech citizenship (občanský průkaz, Czech passport, Czech citizenship certificate) Osvědčení o státním občanství České republiky).
  3. Parents’ Czech marriage certificate (ODDACÍ LIST) PLEASE NOTE – If parents’ marriage took place abroad and the marriage has not been registered in the Czech Republic yet, parents are to submit an application to register the marriage alongside this application.  See this link
  4. Completed form: Žádost o zápis příjmení do knihy narození v mužském tvaru - Application to have the surname recorded without the suffix -ová – for females only and optional. If parents require this, both must be present at the Consulate for the signature on the form. In addition, if the child is older than 12 but not yet 18, she must sign this form as well. Adult applicants sign their own forms.
  5. It is possible to apply to have the person´s name or last name recorded in a way that does not correspond to the surname agreement using Declaration according to § 29. It is necessary however to prove that that is the name/last name that the person uses (by birth certificate) as well as fulfill the condition of the usual residence by submitting for example a rental agreement, energy bill that contains an address, proof of school registration or registration at a doctor’s office for young children. These documents must be originals and must be submitted with a translation into Czech language.
  6. Completed form:  Osobní údaje – please enter the information on the applicant, not the child.

 

IF parents are not married – and the mother is neither a Czech Republic citizen nor

  • a citizen of an EU Member State,
  • a citizen of Switzerland, Norway, Iceland or Liechtenstein,
  • has permanent residence in the Czech Republic.

 

Please contact us in advance for instructions. The procedure follows §6, §7, or, §28of the Act No 186/2013 Coll/.Sb., (The Act on Czech Citizenship)

 

For more information, please contact Ministerstvo vnitra Ceske republiky

 

 

Attachments

Osobní údaje. 35 KB DOC (Word document) Oct 27, 2021

prohlaseni_§29_zletily_prvni zapis_ZM 54 KB DOCX (FILE_TYPE_DOCX) Feb 6, 2024

prohlaseni_p_29__dítě_prvni_zapis_ZM 51 KB DOCX (FILE_TYPE_DOCX) Feb 6, 2024

Prohlášení_§29 492 KB PDF (Adobe Acrobat document) Feb 6, 2024

Zápis narození 39 KB DOCX (FILE_TYPE_DOCX) Feb 6, 2024

Zápis příjmení v mužském tvaru - dospělá žena -... 310 KB PDF (Adobe Acrobat document) Feb 6, 2024

Zápis příjmení v mužském tvaru - dospělá žena 309 KB PDF (Adobe Acrobat document) Feb 6, 2024

Zápis příjmení v mužském tvaru - nezletilé dítě -... 28 KB DOCX (FILE_TYPE_DOCX) Feb 6, 2024

Zápis příjmení v mužském tvaru - nezletilé dítě - první... 319 KB PDF (Adobe Acrobat document) Feb 6, 2024