2. Ochrana a bezpečnost diplomatických misí
Česká republika zajišťuje ochranu a bezpečnost diplomatických misí, konzulárních úřadů a mezinárodních organizací, v souladu s Vídeňskou úmluvou o diplomatických stycích(1) případně jinou
relevantní smlouvou (Vídeňskou úmluvou o konzulárních stycích(2) event. tzv. hostitelskou smlouvou). Ve Vídeňské úmluvě o diplomatických stycích je zakotvena povinnost chránit místnosti mise(3), zejména
pak zajistit jejich ochranu před jakýmkoliv vniknutím nebo poškozením, a zabránit rušení klidu mise nebo újmě na její důstojnosti.
__________
(1) čl. 22, čl. 30 odst. 1 a čl. 31 odst. 3 Vídeňské úmluvy o diplomatických stycích (VÚDS) – publikována pod č. 157/1964 Sb.
(2) Vídeňská úmluva o konzulárních stycích – publikována pod. č. 32/1969 Sb.
(3) Místnostmi mise se rozumí budovy nebo části budov a pozemky k nim přilehlé, bez ohledu na vlastnictví, jsou-li používány pro účely mise, včetně rezidence šéfa mise (čl. 1, bod j VÚDS)
2.1. Trvalá bezpečností opatření
Ochranu diplomatických misí, konzulárních úřadů a mezinárodních organizací, na které se vztahuje povinnost hostitelského státu ji poskytnout, zajišťuje Útvar pro ochranu ústavních činitelů ochranné
služby Policie České republiky (dále jen Ochranná služba). Policisté vykonávají nepřetržitou službu. Standardní formou ochrany diplomatických misí je jejich pravidelná kontrola v nepravidelných
intervalech mobilními hlídkami. Kancelář styčných důstojníků je s diplomatickou misí v běžném telefonickém kontaktu.
Při plnění tohoto úkolu je průběžně sledována a vyhodnocována aktuální bezpečností situace ve světě i v České republice, především aktuální bezpečnostní situace ve vztahu ke konkrétní diplomatické misi.
Případné změny jsou vyhodnocovány a v případě zhoršené bezpečnostní situace jsou následně přijímána zvýšená bezpečnostní opatření v podobě častějších kontrol mobilních hlídek či jejich setrvání v blízkosti
mise po dobu nezbytně nutnou. Pokud mise na základě vlastních informací dospěje k závěru, že je třeba upravit nastavený režim ochrany, může diplomatickou nótou prostřednictvím Diplomatického
protokolu požádat o revizi poskytované úrovně ochrany (pro urychlení postupu se doporučuje nótu zaslat faxem na číslo 224 182 073). Ochranná služba vyhodnotí aktuální rizika a opět cestou Diplomatického
protokolu informuje misi o případných změnách v režimu kontroly a zajištění bezpečnosti mise.
Ve výjimečných odůvodněných případech je Ochrannou službou poskytována i osobní ochrana jednotlivým členům mise, většinou velvyslanci, a trvalá ochrana místností mise.
2.1.1. Postup při změně sídla mise nebo rezidence šéfa mise
V souladu s povinností České republiky učinit všechna vhodná opatření k ochraně místností mise zakotvené ve Vídeňské úmluvě o diplomatických stycích je nezbytné, aby diplomatické mise, konzulární
úřady a mezinárodní organizace předem informovali Diplomatický protokol o vybrané nemovitosti, která by se měla do budoucna stát sídlem diplomatické mise, konzulárního úřadu nebo mezinárodní
organizace, nebo rezidencí jejího šéfa. Poté Ministerstvo zahraničních věcí, Diplomatický protokol, ověří ve spolupráci s příslušnými orgány České republiky vhodnost vybraného objektu zejména z hlediska
možnosti zajištění jeho bezpečnosti, dopravní dostupnosti a vhodnosti pro účely místností mise či rezidence. Bez souhlasu přijímajícího státu tlumočeného prostřednictvím Diplomatického protokolu
nebude moci být vybraný nový objekt (nemovitost) následně uznán za místnosti mise v souladu s Vídeňskou úmluvou o diplomatických stycích.
Pro úplnost Diplomatický protokol doplňuje, že jeho souhlas s přemístěním sídla či rezidence nenahrazuje řádné oznámení o změně adresy pro účel aktualizace diplomatické listiny, které musí být
řádně notifikováno s přesným uvedením data, ke kterému ke změně dochází.
2.2. Dočasná bezpečností opatření
2.2.1 Policejní asistence na žádost diplomatické mise, konzulárního úřadu nebo mezinárodní organizace (recepce ke státnímu svátku, volby, otevření kondolenčních knih apod.)
Diplomatická mise, konzulární úřad nebo mezinárodní organizace může při určitých událostech, kdy předpokládá dočasné zvýšení bezpečnostního rizika, např. v souvislosti s organizováním společenských
podniků s velkým počtem hostů, (zejména recepce u příležitosti státního svátku nebo jiného významného výročí, společenský podnik pořádaný u příležitosti návštěvy významného ústavního činitele, organizace
voleb v místnosti mise) požádat o policejní asistenci během jejího konání.
Při rozhodování o poskytnutí policejní asistence posuzuje Ochranná služba především aktuální bezpečnostní situaci ve vztahu ke konkrétní diplomatické misi. U společenských podniků pořádaných
diplomatickými misemi u příležitosti státního státku je stanovisko obvykle kladné a policejní asistence poskytována. U dalších společenských podniků, které svým zaměřením či rozsahem nedosahují úrovně
akcí ke státnímu svátku, bude policejní asistence poskytnuta pouze v případě, že to bude vyžadovat aktuální bezpečnostní situace.
Policejní asistence při těchto příležitostech zahrnuje ochranu vnějšího perimetru při společenském podniku a pomoc při organizaci příjezdu a odjezdu hostů.
Pokud diplomatická mise potřebuje rozšířit parkovací možnosti v okolí budovy, ve které se koná společenský podnik, a žádá o zřízení dočasného parkoviště pro hosty, je nutné, aby se obrátila odbor dopravy příslušného úřadu městské části. To je třeba provést v dostatečném časovém předstihu, minimálně tři (3) týdny předem, protože parkovací zóna musí být již sedm (7) dní před konáním akce vyznačena rozmístěním svislých dopravních značek pro dočasný zákaz zastavení.
Stejný postup se uplatní v případě žádosti diplomatické mise o vyhrazení určité části komunikace v případě mimořádné potřeby (stěhování, akce související s významným výročím).
Diplomatický protokol ani Ochranná služba formality spojené se zřízením dočasného parkoviště nezajišťují.
Postup při vyřizování žádosti o dočasnou policejní asistenci
- Diplomatická mise zašle Diplomatickému protokolu písemnou žádost ve formě verbální nóty nejméně pět (5) pracovních dní před pořádanou akcí. Diplomatický protokol žádá diplomatické mise o dodržování tohoto termínu, opožděným žádostem nebude vyhověno v požadovaném rozsahu nebo vůbec.
- Žádost by měla obsahovat co největší počet konkrétních údajů, především den, čas a místo konání akce, účel nebo příležitost, při které se společenský podnik koná, počet pozvaných hostů a nejvyšší funkční úroveň pozvaných.
- Konkrétní podmínky poskytované policejní asistence pak s diplomatickou misí domlouvá přímo Ochranná služba. Pokud je rozhodnuto, že policejní asistence nebude poskytnuta, Ochranná služba informuje Diplomatický protokol a následně je o tom dotčená misi informována.
2.2.2. Dočasná úprava bezpečnostních opatření z iniciativy přijímacího státu (shromáždění apod.)
Podle Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod(4) má každý právo na svobodu pokojného shromažďování. Na výkon tohoto práva nemohou být uvalena žádná omezení kromě těch, která stanoví
zákon a jsou nezbytná v zájmu národní bezpečnosti, veřejné bezpečnosti, předcházení nepokojům a zločinnosti, ochrany zdraví nebo morálky nebo ochrany práv a svobod jiných. Úpravu práva
shromažďovacího uvedenou v Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod dále obsahuje Listina základních práv a svobod(5), ve které je stanoveno, že shromáždění nesmí být podmíněno
povolením orgánů veřejné správy – jedná se o tzv. oznamovací princip pro uspořádání shromáždění.
Jestliže je Diplomatický protokol informován příslušnými orgány České republiky, především Magistrátem hl. m. Prahy, že v blízkosti místností mise dojde ke shromáždění (většinou protestním)
občanů, neprodleně požádá Ochrannou službu o přijetí adekvátních opatření k zajištění bezpečnosti diplomatických misí v místech, ve kterých by mělo shromáždění proběhnout. Kopie této žádosti je na
vědomí zasílána (ve většině případů faxem) dotčeným diplomatickým misím.
__________
(4) Čl. 11 Úmluva o ochraně lidských práva a základních svobod, ústavní zákon č. 209/1992 Sb.
(5) Čl. 19 Listiny základních práv a svobod, ústavní zákon č. 162/1998 Sb.
2.3. Odcizení nebo poškození majetku mise
Diplomatické mise musí samy přijmout dostatečná opatření k ochraně svého nebo pronajatého majetku, například formou angažování soukromé bezpečnostní služby, event. formou využití kamerových a
zabezpečovacích systémů (viz. bod kamerové systémy).
Dojde–li k odcizení nebo poškození majetku diplomatické mise, konzulárního úřadu nebo mezinárodní organizace, je v prvé řadě nutné oznámit tuto skutečnost místnímu oddělení Policie České republiky,
které je kompetentní k zahájení šetření. Pokud dojde k odcizení nebo poškození majetku, který má diplomatická mise v nájmu, je třeba tuto skutečnosti i pronajímateli – vlastníkovi majetku.
Kontakty – ochrana a bezpečnost
V pracovní době
Ochranná služba – styční důstojníci (7:30 – 15:30 hod., česky / anglicky)
tel: 233 335 708
Tísňová linka Ochranné služby (česky)
Operační středisko
tel: 233 335 711
Bezpečnostní opatření (demonstrace, atd.; česky)
tel: 257 534 980
Tísňová linka Policie České republiky (kriminální delikty, krádeže; česky)
tel: 158
Po pracovní době a ve dnech pracovního volna:
Tísňová linka Ochranné služby (česky)
tel: 233 335 711, 257 534 980
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky – stálá služba Operačního a informačního centra (česky, anglicky)
tel: 224 182 425, 224 182 837
Nonstop
Tísňová linka Policie České republiky (česky)
tel: 158
Jednotné evropské číslo tísňového volání (česky/anglicky/německy)
tel: 112
2.4. Kamerové systémy
Běžnou součástí ochrany bezpečnosti diplomatických misí, konzulárních úřadů, mezinárodních organizací a jejich úřadoven je v současné době využítí kamerových systémů. Jejich využívání podléhá v České republice níže uvedeným pravidlům.
Dle evropské(6) i české(7) legislativy je provozování kamerového systému se záznamovým zařízením, jehož účelem je identifikace fyzických osob v souvislosti s jejich určitým jednáním, nutno považovat za zpracování osobních údajů. Vzhledem k této skutečnosti je nezbytné upozornit na základní zákonné požadavky na takovéto zpracování osobních údajů:
- Česká republika považuje ochranu místností diplomatických misí, konzulárních úřadů a úřadoven mezinárodních organizací za plně legitimní a legální účel zpracování osobních údajů. V případě, že kamerový systém se záznamovým zařízením bude nastaven tak, aby tomuto účelu odpovídal, tj. nepřiměřeně nezabíral veřejné prostranství, není pro jeho provozování a související zpracování osobních údajů nutné disponovat souhlasem dotčených fyzických osob(8).
- Právo na ochranu a zajištění bezpečnosti místností mise v souladu s právním řádem přijímajícího státu vyplývá především z Vídeňské úmluvy o diplomatických stycích, Vídeňské úmluvy o konzulárních stycích a příslušných mezinárodních smluv upravujících imunity mezinárodních organizací. Ve smyslu těchto úmluv a souvisejících dokumentů lze přiměřeně nastavený kamerový systém se záznamovým zařízením považovat za prostředek ke zpracování osobních údajů, kterých je třeba k uplatnění práv diplomatických misí, konzulárních úřadů a mezinárodních organizací, případně dalších dotčených osob. Podle stanoviska Úřadu pro ochranu osobních údajů takovéto zpracování údajů nepodléhá oznamovací povinnosti podle § 16 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů(9). Základní informace o daném zpracování však musí být zveřejněny způsobem umožňujícím dálkový přístup (blíže k informační povinnosti viz bod 4).
- Pro to, aby kamerový systém se záznamovým zařízením používaný k ochraně místností diplomatických misí, konzulárních úřadů a úřadoven mezinárodních organizací mohl být považován za přiměřený, je na prvém místě nutno nastavit jej tak, aby veřejně přístupné prostory v okolí dotčených místností zabíral jen v omezeném, nezbytném rozsahu, a aby kamery nebyly namířeny např. do oken sousedících domů.
- Zpracování osobních údajů, byť je jeho účelem legitimní ochrana osob či majetku, by mělo být v maximální možné míře transparentní. Sledované prostory, především v rámci místností diplomatické mise, konzulárního úřadu nebo úřadovny mezinárodní organizace, je proto třeba označit alespoň piktogramem kamery s uvedením toho, jakým způsobem lze o jejím provozu získat zákonem stanovené podrobnější informace, např. uvedením kontaktní osoby, která na vyžádání poskytne více informací(10). Základní parametry takovéhoto zpracování pak musí být rovněž zveřejněny způsobem umožňujícím dálkový přístup, typicky na Internetu. Zveřejněny mají být informace o účelu zpracování, o kategoriích zpracovávaných osobních údajů, dotčených osob a možných příjemců údajů a o době uchování údajů.(11)
- Při posuzování přiměřenosti a legálnosti nasazení kamerového systému se záznamovým zařízením je důraz kladen rovněž na dobu uchování pořízeného záznamu, která obecně musí odpovídat účelu kamerového systému. V případě, že záznam neobsahuje bezpečnostní či jiný incident a diplomatická mise, konzulární úřad nebo mezinárodní organizace nemá důvodu ani zájmu jej dále využívat, se jako přiměřená pro uchování záznamu, s ohledem na specifikum chráněných zájmů a na personální a technické možnosti, jeví maximálně doba pěti týdnů.
- Nezbytnou pozornost je nutno věnovat také řádnému zabezpečení pořízených záznamů a jejich přenosů, aby nemohlo dojít k nahodilému či neoprávněnému přístupu neautorizovaných osob, stejně jako k tomu, že by pořízený záznam byl použit k jinému účelu, než je ochrana práv a právem chráněných zájmů diplomatické mise, konzulárního úřadu nebo úřadovny mezinárodní organizace.
__________
(6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů.
(7) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů.
(8) Uplatní se právní titul dle § 5 odst. 2 písm. e) zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů.
(9) V tomto případě lze aplikovat výjimku z oznamovací povinnosti dle § 18 odst. 1 písm. b) zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů.
(10) Rozsah poskytovaných informací upravuje § 11 odst. 1 a 2 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů.
(11) Blíže viz § 18 odst. 2 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů.
Bližší informace o právním režimu pro zpracování osobních údajů prostřednictvím kamerového systému se záznamovým zařízením lze nalézt na webových stránkách Úřadu pro ochranu osobních údajů (http://www.uoou.cz). Osobní konzultaci pro upřesnění či bližší vysvětlení výše uvedených zásad zajistí odbor pro styk s veřejností Úřadu pro ochranu osobních údajů a lze ji sjednat přímo s ředitelem tohoto odboru.
Kontakt – kamerové systémy
Úřad pro ochranu osobních údajů,
ředitel odboru pro styk s veřejností, JUDr. Jiří Žurek
tel: 234 665 236
e-mail: jiri.zurek@uoou.cz
2.5. Kybernetická bezpečnost
Diplomatické mise, konzulární úřady, mezinárodní organizace a jejich úřadovny plně zodpovídají za bezpečný provoz svých webových stránek a e-mailových adres. V zájmu ochrany před kybernetickými útoky by měly být řádně prováděny aktualizace antivirových programů a bezpečnostních nastavení, které jsou ve většině případů schopné zabránit virům a nežádoucím programům běžně rozšířeným na internetové síti napadnout počítač a zároveň snižují i úspěšnost cíleného útoku na konkrétní webové stránky nebo e-mailové adresy.
Pokud je podezření, že se jedná o cílený kybernetický útok na oficiální webové stánky nebo e-mailové adresy diplomatických misí, konzulárních úřadů, mezinárodních organizací a jejich úřadoven, je třeba co nejdříve bezpečnostní incident ohlásit Policii ČR.
Kontakt - kybernetická bezpečnost
Policie ČR, Krajské ředitelství police hl.m. Prahy
Služba kriminální policie a vyšetřování
Odbor analytiky
Adresa: Kongresová 166/2, 140 21, Praha
tel: 974 826 315, fax: 974 826 331
e-mail: krpa.skpv.oa.podatelna@pcr.cz
Úřady se sídlem mimo Prahu mohou kontaktovat příslušné Krajské ředitelství Policie ČR.