english  česky 

rozšířené vyhledávání
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo X logo Facebook logo

Ověření překladu

Evidenci znalců a tlumočníků vede Ministerstvo spravedlnosti ČR.

Oprávnění zastupitelských úřadu (a honorárních konzulátů) pořizovat překlady a ověřovat správnost pořízených či předložených překladů veřejné listiny vyplývá z ustanovení par. 18 odst. 3 písm. e) a odst. 5 zákona č. 150/2017 Sb., o zahraniční službě (zákon o zahraniční službě). Provádění ověření správnosti překladu veřejné listiny je dále upraveno vyhláškou č. 187/2017 Sb., o provádění ověřovací činnosti zastupitelským úřadem a o podrobnějších podmínkách pro složení zkoušky k provádění ověřovací činnosti. Oba předpisy vstoupily v účinnost 1.7.2017.

Úplný seznam soudních tlumočníků z/do hebrejského jazyka naleznete na webové stránce Ministerstva spravedlnosti www.justice.cz - odkaz „Znalci a tlumočníci“

Seznam překladatelů z/do hebrejského jazyka, kteří požádali o zveřejnění svých údajů na webové stránce ZÚ Tel Aviv, naleznete v tabulce níže.

Jméno

Tel. číslo

E-mail

Adresa

ADAMOVÁ EVA


+420 733 648 916

eadam@volny.cz

Koulova 1568/3, Praha 6, 160 00

DUNAJEVSKÁ JUDITA


+420 736 777 616

jdunayevsky@gmail.com

http://datalot.justice.cz/icons/ecblank.gif

V mokřinách 505/1, 147 00 Praha 4

HRON DAVID

+420 605 063 813,
+972 52 3635558

davidhron1@gmail.com

Baltská 569/4, 460 14 Liberec 14

ROZOV MICHAELA


+420 736 737 586

+972 54 7525243

+972 36911066

michaelarozov@hotmail.com

Eliášova 48, Praha 6, 16000

SLÁMOVÁ MARKÉTA

+420 731 111 605

slamova.marketa@volny.cz

Mimoňská 637/16, Praha 9, 190 00

SOLEH TEWFIQ


+420 608 210 835

t.soleh@seznam.cz

http://datalot.justice.cz/icons/ecblank.gif

Rájov 114, Mariánské Lázně, 353 01

ŠESTÁKOVÁ MAGDA

+420 776 146 323

sestakovamagda@volny.cz

http://datalot.justice.cz/icons/ecblank.gif

Rohová 836, Horoměřice, 252 62

 

Veřejné listiny, které budou v ČR použity při řízení vedeného podle školského zákona (diplomy, vysvědčení atd), jsou akceptovány orgány v ČR s účinností od 1. října 2020 s jakýmkoliv úředním překladem, tj. vč. překladu provedeného či ověřeného zastupitelským úřadem, tj. nejen překladem provedeným či ověřeným tlumočníkem zapsaným v České republice do seznamu znalců a tlumočníků (a to v souladu s upraveným zněním par. 108 odst. 4 školského zákona č. 561/2004 Sb. o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), který sjednocuje pravidla pro uznání školských dokumentů s pravidly pro uznání zahraničního vysokošlkolského vzdělání podle par. 90 odst. 2 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách).

Honorární konzuláty ČR v Izraeli agendu ověřování překladů nevykonávají.