Cena Susanny Roth – výzva na rok 2022
01.02.2022 / 10:38 | Aktualizováno: 01.02.2022 / 10:51
16. 12. 2021 – 15. 05. 2022
Česká centra (dále „ČC“) a České literární centrum, sekce Moravské zemské knihovny (dále „ČLC“), vyhlašují 8. ročník mezinárodní překladatelské soutěže Cena Susanny Roth (dále jen „soutěž“) určené začínajícím zahraničním překladatelům z českého jazyka ve věku do 40 let (ročníky 1982 a mladší). Cílem soutěže je kontinuální podpora mladých zahraničních překladatelů a bohemistů, stejně jako podpora a šíření české literatury v zahraničí.
Účastníci soutěže přeloží ucelený text současného českého autora o rozsahu do 20 normostran z knihy vydané v období od prosince 2020 do listopadu 2021 v ČR, kterou vybrala odborná porota v ČR nominovaná ČLC a ČC.
V každém teritoriu působení ČCZ či ZÚ, které se do aktuálního ročníku soutěže přihlásily, resp. přihlásí jako místní organizátoři, bude oceněn pouze jeden účastník. Vyhodnocení soutěže v jednotlivých teritoriích je v kompetenci místních ČCZ a ZÚ prostřednictvím odborných porot.
Do soutěže nelze přijmout již veřejně publikované překlady textu díla. V případě, že takový překlad účastník předloží, bere na vědomí, že tento nebude posuzován a hodnocen jako soutěžní překlad
ČC, ČLC a příslušná ČCZ či ZÚ si vyhrazují právo soutěž kdykoliv zrušit i bez uvedení důvodu nebo změnit podmínky soutěže, případně soutěž pro teritorium své působnosti nevyhlásit nebo odmítnout všechny soutěžní nabídky.
Účastník soutěže nemá nárok na úhradu žádných nákladů, které mu vznikly v souvislosti s účastí v soutěži, její změnou nebo jejím zrušením.
Zúčastněná teritoria
Aktuální ročník soutěže bude prostřednictvím místních ČCZ a ZÚ vyhlašována v teritoriích Bulharsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Japonsko, Litva, Maďarsko, Německo, Polsko, Severní Makedonie, Slovensko, Ukrajina a Velká Británie. Další teritoria se mohou přihlašovat ještě během prosince 2021.
Text k překladu
Odborná porota vybrala knihu Elsy Aidse Přípravy na všechno (nakl. FRA, 2020). Soutěžním textem je část knihy na str. 22-47 (str. 22 od odstavce začínajícího větou Rád bych prožil nějaký příběh; str. 47 až do verše Nebo jsem tehdy na nic nemyslel?) o rozsahu cca 18 normostran.
Cena
Několikadenní návštěva ČR spojená s aktivní účastí na odborném semináři s doprovodným programem.
Profil účastníka
1. Účastník soutěže (dále jen “účastník”) musí být občanem nebo rezidentem s trvalým bydlištěm v zemi teritoria působení ČCZ či ZÚ, která soutěž pro daný rok vyhlašují formou veřejné výzvy a vyhodnocují prostřednictvím soutěžní poroty.
2. Soutěže se v teritoriu může účastnit kdokoliv mladší věku 40 let včetně, s dostatečnou znalostí českého jazyka, aby byl schopen samostatně přeložit požadovaný rozsah soutěžního textu; účastník zároveň nesmí disponovat dosud vydaným autorským překladem z češtiny jakéhokoliv jiného textu v knižní podobě, vyjma časopiseckých publikací nebo textů kratšího rozsahu (do 40 NS) ve výborech, antologiích apod.
3. Účastník nesmí být vítězem předchozích ročníků soutěže.
4. Účastník se do aktuálního ročníku soutěže může přihlásit pouze jednou, tedy v jednom teritoriu, i když splňuje podmínky uvedené v bodě 1.
Zadání a podmínky účasti
Účastník odevzdá soutěžní překlad textu knihy Elsy Aidse Přípravy na všechno (nakl. FRA, 2020) v elektronické podobě na e-mail: ivanova@czech.cz
Kromě soutěžního překladu účastník v elektronické podobě poskytne svůj profesní životopis v podobě medailonku o rozsahu maximálně 1000 znaků (vč. mezer) v českém jazyce, aktuální fotografii vč. uvedení autora fotografie v tiskové kvalitě a čestné prohlášení deklarující autorství odevzdaného soutěžního překladu.
Účastník soutěže vše odevzdá nejpozději do 31. března 2022 na e-mailovou adresu: ivanova@czech.cz
Termíny
Uzávěrka pro zaslání překladů: 31. března 2022
Zveřejnění výsledků: do 15. května 2022
Pobyt oceněných překladatelů v ČR: v létě 2022
Více informaí o ceně naleznete zde