Ověření překladu
26.02.2013 / 17:30 | Aktualizováno: 07.02.2023 / 15:53
K ověření překladu je nutné si předem sjednat termín tlf. 089/95837231 (volejte mezi 14-16:00 hod.) nebo mailem consulate_munich@mzv.cz.
Cizozemské doklady musí být pro použití v České republice úředně přeloženy do českého jazyka. Pokud je na cizozemském dokladu i apostilní doložka ("Apostille"), musí i tato být přeložena.
Za ověření se vybírá správní poplatek v hotovosti v EUR (jeho výše je závislá na kurzu mezi CZK a EUR).
Pokud jsou v překladu nalezeny nepřesnosti / chyby, nemůže být překlad ověřen. Pracovník zastupitelského úřadu může ověření překladu též odmítnout, pokud neovládá v dostatečné míře cizí jazyk.
Z časových i finančních důvodů je tedy zpravidla pro žadatele výhodnější, zadat úřední překlad úřednímu překladateli, registrovanému u soudu v České republice, neboť jím vyhotovený překlad je úřady v ČR uznáván a nemusí být zastupitelským úřadem v zahraničí ověřen - více v kapitole "Seznam překladatelů a tlumočníků". Žadatel si může vybrat jakýkoli z výše uvedených způsobů překladu u úředního překladatele dle vlastního výběru.