deutsch  česky 

rozšířené vyhledávání
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo X logo

Češi pracují v SRN

(Archivní článek, platnost skončena 04.02.2010 / 01:00.)

Pro občany České republiky zůstávají omezení v přístupu na německý pracovní trh zachována a nadále platí národní a bilaterální úpravy přijetí na pracovní trh.

(aktuální informace Vám podá Velvyslanectví SRN v Praze, Vlašská 19, 118 01 Praha 1,
tel. 257 113 269, Fax 857 531 486, e-mail: ZReg@prag.diplo.de, www.deutsche-botschaft.cz,
úřední hodiny: po-pá 09:00-12:00 hod, po-čt 14:00-15:00 hod.)

Pro občany České republiky zůstávají omezení v přístupu na německý pracovní trh zachována a nadále platí národní a bilaterální úpravy přijetí na pracovní trh. Podle tohoto je zpravidla pro zahraniční zaměstnance potřebné pracovní povolení, které může být uděleno pouze pro určité, přesně stanovené činnosti.

K výkonu zaměstnání je i nadále nutné zažádat o pracovní povolení před přijetím zaměstnání.

Podle Zákona o pobytu je udělení pobytového a pracovního povolení možné v zásadě pouze pro následující činnosti:

  • vysoce kvalifikovaní pracovníci podle § 19 odst. 2 Zákona o pobytu (např.vědci se zvláštními odbornými znalostmi, učitelé nebo vědečtí pracovníci ve vyšších funkcích, specialisté a vedoucí pracovníci se zvláštními pracovními zkušenostmi)

  • vědci a hostující vědci na vysoké škole nebo ve výzkumném zařízení

  • vedoucí pracovníci s generální plnou mocí nebo obchodní plnou mocí jakož i členové orgánu právnické osoby a společníci, kteří jsou oprávněni k zastoupení nebo vedení firmy

  • vedoucí zaměstnanci mezinárodního podniku, kteří jsou vysláni vykonávat zaměstnání do pobočky na Spolkovém území

  • sportovci a trenéři z povolání, jejichž sportovní kvalifikace byla uznána vedoucím svazem se souhlasem německého sportovního svazu

  • sezonní pracovníci v zemědělství a lesnictví, v hotelech a pohostinstvích nebo při zpracování ovoce a zeleniny jakož i na pilách, ve stánkovém prodeji, pracovníci v rámci smlouvy o dílo a pracovníci na základě mezistátní dohody

  • Au-pair-pobyt na dobu jednoho roku v rodině, ve které se hovoří rodným jazykem němčinou (věk při podání žádosti max. 24 let)

  • pomocníci v domácnosti v rodinách, ve kterých je někdo, kdo vyžaduje zvláštní péči

  • pracovníci v domácnosti, pokud jejich zaměstnavatel byl vyslán do Německa z pověření podniku se sídlem v zahraničí a pokud v této domácnosti žije dítě do 16 let nebo člen, který potřebuje zvláštní péči

  • umělecká nebo artistická činnost

  • časově omezená praktická činnost k uznání ukončeného povolání, získaného v zahraničí

  • učitelé k vyučování v mateřském jazyce

  • kuchaři specialisté pro práci ve speciálních restauracích

  • IT-specialisté

  • odborníci s vysokoškolským vzděláním, u nichž se pro jejich odborné znalosti jedná o veřejný zájem

  • vedoucí pracovníci se specifickými znalostmi podniku sídlícího v Německu pro kvalifikovanou činnost

  • vedoucí pracovníci ve společném německo-zahraničním podniku, založeném na základě mezistátních smluv

  • kvalifikované odborné síly v rámci výměny osob nebo k přípravě zahračních projektů u koncernů s mezinárodní působností

  • montéři montovaných domů

Také v případě, že se jedná o některou z uvedených činností, neexistuje právní nárok na udělení víza.

Žádost o vízum, pro jinou, než shora uvedenou činnost, může být Velvyslanectvím Spolkové republiky Německo (Vlašská 19, 118 01 Praha 1-Malá Strana, tel. 257 113 269, Fax 857 531 486, e-mail: ZReg@prag.diplo.de, www.deutsche-botschaft.cz, úřední hodiny: po-pá 09:00-12:00 hod, po-čt 14:00-15:00 hod.) přijata pouze tehdy, pokud je naděje, že Spolková agentura práce udělí souhlas.

Proto Vám doporučujeme projednat otázky pracovního povolení s Vaším budoucím zaměstnavatelem dříve, než si podáte žádost o vízum. Při podání žádostí předložte dostatečně přesvědčivé doklady o Vaší předpokládané činnosti.

K podání žádosti je nutné předložit:

  • 3 vyplněné žádosti

  • cestovní pas s dostatečnou platností (minimálně tři měsíce po ukončení povolení k pobytu)

  • tři fotografie pasového formátu

  • doklady, které dokládají účel pobytu (např. pracovní smlouvy, pracovní povolení, souhlas ke studiu na vysoké škole, potvrzení o kvalifikaci)

  • potvrzení finančního zabezpečení pobytu

Všechny doklady je nutno doložit v originále a dvou obyčejných kopiích. Doklady v cizím jazyce je nutno nechat přeložit do němčiny soudním překladatelem.

Zprostředkování pracovních míst do Spolkové republiky Německo Velvyslanectvím není možné. Informace uděluje Centrála pro zprostředkování práce (ZAV), Villemombler Straße 76, 53123 Bonn, Tel.: 49-228-713-0, Fax: 49-228-713-1111 (internet: www.arbeitsagentur.de).