english  česky 

rozšířené vyhledávání
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo X logo

Úřední překlady a ověření překladu

Cizozemské veřejné listiny je v rámci správních procesů potřeba českým úřadům předkládat s úředním překladem do českého jazyka, příp. s úředně ověřeným překladem do českého jazyka (úřední ověření překladu zajišťuje zastupitelský úřad ČR).

Úřední překlad
 

Úřední překlad (také nazývaný soudní překlad) je překlad vyhotovený soudním překladatelem, tedy fyzickou osobou jmenovanou podle českého práva a zapsanou v seznamu soudních tlumočníků a soudních překladatelů vedeném Ministerstvem spravedlnosti ČR. Seznam soudních překladatelů s kontaktními údaji lze nalézt na webové stránce spravované Ministerstvem spravedlnosti ČR.

Úřední překlady lze vyhotovovat rovněž v elektronické podobě. Přijetí úředního překladu v elektronické podobě je však zapotřebí ověřit u přijímající instituce, neboť přijatelnost může být ovlivněna povahou originálu překládané listiny. 

Zastupitelskému úřadu ČR v Rijádu není znám žádný překladatel z/do jazyka arabského, zapsaný v seznamu překladatelů dle uvedeného zákona, který by působil v Saúdské Arábii, Bahrajnu, Ománu či Jemenu.

Úřední ověření překladu
 

Pokud je překlad vyhotoven překladatelem, který není zapsán v seznamu tlumočníků a překladatelů vedeném Ministerstvem spravedlnosti ČR, je možné jej nechat úředně ověřit. Úřední ověření překladu v zahraničí zajišťuje velvyslanectví ČR. Velvyslanectví ČR v Rijádu je oprávněno provádět ověření překladů mezi anglickým a českým jazykem, neověřuje však překlady z/do arabského jazyka. Velvyslanectví může odmítnout provést ověření překladu špatné kvality.

Pro ověření překladu je nutné sjednat si schůzku prostřednictvím emailové adresy riyadh.consulate@mzv.gov.cz  a uhradit správní poplatek dle sazebníku konzulárních poplatků

Běžný překlad

Překlady a tlumočnické služby z/do arabského a českého jazyka nabízí řada místních překladatelských agentur. Níže uvádíme některé z agentur v Saúdské Arábii, o kterých víme, že vyhotovují překlady do českého jazyka. Nejedná se však o překlady dle českého zákona o soudních tlumočnících a soudních překladatelích.  Zastupitelský úřad s níže uvedenými agenturami nespolupracuje a neručí za jejich kvalitu. 

Překladatelské agentury v Rijádu:

Překladatelské agentury v Džiddě:

  • Dr. Mohammed Jarrar - dr.jarrar1959@yahoo.com ( +966509757717)
  • Al Shanawani Translation Office - info@time4translation.com