english  česky 

Advanced search
Article notification Print Decrease font size Increase font size

ACQUIRING CZECH CITIZENSHIP BY DECLARATION

Declaration according to § 31 - for persons who have lost Czech or Czechoslovak citizenship before the effective date of Act No. 186/2013 Coll.  (Act on the Citizenship of the Czech Republic) and for persons of which at least one of the parents or grandparents is a current or a former citizen.

Declaration according to § 31 section 1 

person who has lost Czech or Czechoslovak citizenship before the effective date of this Act (January 1, 2014) may acquire Citizenship of the Czech Republic (hereinafter referred to as the “Declaration”), unless he/she lost Czechoslovak citizenship under any of the following conditions:

  • *On the basis of the Constitutional Decree of the President of the Republic on the regulation of Czechoslovak citizenship of persons of German or Hungarian nationality.
  • *On the basis of the agreement between the Czechoslovak Republic and the Union of Soviet Socialist Republics on Transcarpathian Ukraine.
  • *He/she is not a Czechoslovak citizen who became or would become a citizen of the Slovak Socialist Republic on January 1, 1969.
  • *After January 1, 1969 he/she acquired citizenship of the Slovak Socialist Republic or the Slovak Republic, and still holds that citizenship.

Complete the following forms: 

Prohlášení 

Osobní údaje

Prohlášení o občanství SR (PDF, 197 KB)

 

You have to fill in only the Czech version of forms!!! The Czech/English guide is only for your better understanding.

Prohlášení - guide in english (DOCX, 36 KB)

Prohlášení SR-guide in english (DOCX, 27 KB)

 

Declaration according to § 31 section 2

This Declaration may be made by a former Czechoslovak citizen who had permanent residence in the Czech Republic or the Czech Socialist Republic before going abroad, unless he/she is a citizen of the Slovak Republic as of the date of the Declaration.

Complete the following forms: 

Prohlášení 

Osobní údaje

Prohlášení o občanství SR (PDF, 197 KB)

You have to fill in only the Czech version of forms!!! The Czech/English guide is only for your better understanding.

Prohlášení - guide in english (DOCX, 36 KB)

Prohlášení SR-guide in english (DOCX, 27 KB)

 

Declaration according to § 31 section 3

A person (the “declarant”) may also acquire citizenship if at least one of their parents or grandparents is a current or former Czech/Czechoslovak citizen pursuant to paragraph 1, unless the declarant is a citizen of the Slovak Republic as of the date of the Declaration.
 

Complete the following forms: 

Prohlášení

Osobní údaje

Prohlášení o občanství SR (PDF, 197 KB)

You have to fill in only the Czech version of forms!!! The Czech/English guide is only for your better understanding.

Prohlášení - guide in english (DOCX, 33 KB)

Prohlášení SR-guide in english (DOCX, 27 KB)


The declarant shall attach the following documents to the appropriate completed form (§ 31 paragraph 1, 2 or 3):

  • a) declarant’s original birth certificate;
  • b) declarant’s original marriage certificate, domestic partnership certificate, divorce decree, proof of dissolution of the partnership, or death certificate of a deceased spouse or partner;
  • c) declarant’s Czech parent’s/parents’ original birth certificate(s), marriage certificate (s), divorce decree, or death certificate(s);
  • d) declarant’s Czech grandparent’s/grandparents’ original birth certificate(s), marriage certificate (s), divorce decree, or death certificate(s);
  • e) a document that certifies the date and the basis on which declarant’s parent(s)/grandparent(s) ceased to be Czech/Czechoslovak citizen(s) (e.g. original US Certificate of Naturalization, original Czechoslovak Listina/Osvědčení o propuštění ze státního svazku);
  • f) an original (preferably Czech) valid ID (e.g. passport, identity card, driving license). If you do not have any ID issued by the Czech Republic, the document may be replaced by another identity document (e.g. US passport, US state driver's license, etc.);
  • g) a completed declaration of non-acquisition of citizenship of the Slovak Republic 
  • h) a completed declarant’s personal data consent form.

 

Declaration according to § 31 section 5

On behalf of a minor under 18 years of age, his or her parent may make the Declaration on the Czech citizenship.
 

Complete the following forms: 

Prohlášení (DOCX, 34 KB)

Prohlášení o občanství SR (PDF, 194 KB)

Souhlas druhého rodiče (PDF, 194 KB)

Osobní údaje

 

You have to fill in only the Czech version of forms!!! The Czech/English guide is only for your better understanding.

Prohlášení - guide in english (DOCX, 38 KB)

Prohlášení SR - guide in english (DOCX, 25 KB)

Souhlas - guide in english (DOCX, 24 KB)

In addition to the documents mentioned in the previous section, this Declaration shall be accompanied by:

  • a) original birth certificate of the child;
  • b) the consent (PDF, 193 KB) with officially notarized signature of the other parent to the child’s acquisition of Czech citizenship. The consent of the other parent is not required if he/she has been deprived of parental responsibility, the exercise of his/her parental responsibility has been restricted or suspended, his/her residence is unknown (but is outside the Czech Republic), or he/she has died;
  • c) and the consent of the minor if over the age of 15 – minor’s signature must be officially notarized.
  • d) a completed declaration of non-acquisition of citizenship of the Slovak Republic of the child (PDF, 201 KB);
  • e) a completed declarant’s personal data consent form.

If both parents have died, were deprived of parental responsibility, have had their parental responsibility restricted or suspended, or their residence is unknown (if they live outside the Czech Republic), the declaration of acquisition of Czech citizenship may be made by a legal representative for the child or a guardian who attaches to the Declaration:

  • a) original birth certificate of the child;
  • b) a form verifying a court’s legal appointment of the guardian.
     

 

SUBMITTING THE APPLICATION

Documents must be submitted in their original form, or as copies certified by a Czech Honorary Consul or a Public Notary. NO PLAIN PHOTOCOPIES CAN BE ACCEPTED.

Documents concerning the applicant directly (point a) issued by foreign authorities must be accompanied by the necessary certifications (e.g., an apostille for documents issued in the USA).or through superlegalization in some foreign countries.

All such foreign public documents (e.g. birth certificate) and their legalizations must also be submitted with a certified translation into the Czech language, except for documents issued in Slovak. Certified Czech translations are carried out by interpreters appointed by the Czech court. 

Apostille

Translations

 

1. By mail

If you are submitting the application by mail, the signatures on the forms and copies of the submitted documents must be notarized. A copy of the U.S. naturalization certificate does not need to be notarized.

We highly recommend including a cover letter with basic information – address, contact details, what you are requesting from the consulate, whether additional applications for civil registration events or a passport will follow the certificate request, and a list of documents attached to the letter, etc.

If you would like us to return the original documents to you (and you will not be picking them up during a future visit to the Consulate), you must include a prepaid return envelope.

 

2. In person

You can submit the application in person at the Consulate by appointment during office hours. Please schedule an appointment via email at newyork.consulate@mzv.gov.cz.

Opening Hours

Please note that if the applicant does not complete the forms before the appointment, the application cannot be accepted, and another appointment will need to be scheduled.

When submitting in person, notarized copies and signatures are not required, as the Consulate will confirm that they have seen the original documents and will automatically verify your signature, which you will provide in the presence of the consular officer.

Appointments are scheduled in the order in which emails requesting appointments are received.

 

FEE

The current fees vary each month based on the exchange rate and can be found here:

Consular Fees – Item no. 159b) 

The fee can be paid by:

  • *Cash
  • *Money order (payable to "The Consulate General of the Czech Republic in New York, 321 East 73rd Street, New York, NY 10021")
  • *Credit card during an in-person visit, except for American Express cards.

 

PROCESSING TIME

Once the completed application and all documents are submitted, our office forwards them to the relevant authorities in the Czech Republic. Processing takes approximately 3-6 months from the time the complete application is sent to the Czech Republic. In cases where archival research is required, the processing time may be longer.

Once the certificate is issued you have to picked it up in person. An appointment must be scheduled in advance.

If you have any questions, please contact us at NewYork.Consulate@mzv.gov.cz.

DON'T FORGET to include your phone number and email address with the application so we can reach you if needed.

 

Please note that:

  • * Czech citizens (once you become Czech cititzen) are required to register all significant life events that have been made abroad, including births, marriages, divorces, and deaths. For this reason, all your registration documents (birth certificate, marriage license, divorce degree) must be apostilled and officially translated into Czech. Please note that the Special Registry in Brno will retain the original documents with the apostille and official translation and issue Czech versions of these registration documents.
  • * Since the Declaration of Czech citizenship is governed by the Act on the Citizenship of the Czech Republic, all written submissions must be made in the Czech language only.
  • * The Consulate General cannot act as a translator, interpreter or lawyer.
  • * The Consulate General cannot assist with searching for deceased ancestors: these activities are performed on a commercial basis by detective agencies or genealogical societies.

 

Attachments

Prohlášení dle § 31 odst. 1 a 2 68 KB PDF (Adobe Acrobat document) Sep 11, 2019

Prohlášení dle § 31 odstavec 3 209 KB PDF (Adobe Acrobat document) Sep 10, 2019

Formulář prohlášení o nenabytí občanství SR 196 KB PDF (Adobe Acrobat document) Sep 10, 2019

Osobní údaje 173 KB PDF (Adobe Acrobat document) Nov 27, 2019

Prohlášení dle § 31 odstavec 5 213 KB PDF (Adobe Acrobat document) Sep 10, 2019