español  česky 

rozšířené vyhledávání
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo X logo Facebook logo

Prezentace knihy "Současné české divadlo"

(Archivní článek, platnost skončena 20.07.2012 / 02:00.)

Dne 10. 4. 2010 byla v Buenos Aires představena antologie "Současné české divadlo"

Argentinské vydavatelství Emergentes Editorial vydalo ve spolupráce s Českým centrem v Buenos Aires a Divadelním ústavem antalogii současného českého divadla pod španělským názvem „Teatro checo contemporáneo“

Vydání této antalogie incioval argentinský dramatik a ředitel nakladatelství Emergentes Editorial, Eduardo Rovner. Ten je českému divadelnímu světu znám zejména díky překladu jeho hry Vrátila se jednou v noci nebo Bíla vrána.

České centrum v Buenos Aires vybralo ve spolupráci s Institutem umění-Divadelním ústavem do antologie tři současné dramatiky a díla: Václava Havla a jeho Zahradní slavnost,  Příběhy obyčejného šílenství Petra Zelenky a Akvabely Davida Drábka. Cílem knihy je představit argentinskému publiku současné české dramatiky.

Úvod do antologie napsala Kamila Černá a do španělštiny přeložila Daniela Čapková. Divadelní hry do španělštiny přeložily: Monika Zgustová (Zahradní slavnost), Ivory Rodríguez (Příběhy obyčejného šílenství), Iván Gutiérez (Akvabely). Korekce do argentinské verze španělštiny vyhotovila Daniela Čapková, Alfredo Cortés a Judith Gociol.