česky  english 

Advanced search
na_celou_sirku
Photo: pixabay
Article notification Print Decrease font size Increase font size Facebook logo

Authentication of documents

Taiwanese documents are recognized in the Czech Republic if attested by a higher attestation in form of a SUPERLEGALIZATION. Legalization of foreign documents for the use in the Czech Republic means the official confirmation that a stamp, seal and a signature on a document are genuine.
 

Signature authentication

Requirements:

  • personal appearance
  • a valid ID
  • document that is to be signed (must be in Czech or English; must not be a blank page)
  • a fee per each signature

Additional notes: A consular signature authentication conveys no judgement on the part of the authentication officer as to the validity or truth of an authenticated document. Only a signature, not the contents, is authenticated. Applicants do not need to sign the document in front of the authenticating official, their acknowledgement of a previously made signature suffices.

 

Translation authentication

Purpose: As the official language in the Czech Republic is Czech, some foreign documents must be translated into Czech and the translations then verified by accredited Czech officials (Czech embassies/consulates or accredited individual translators).

Requirements:

  • the document in the source language (English or Czech) 
  • its accurate translation on a separate sheet of paper (English or Czech)
  • a fee per page

 

True copy authentication

Purpose: When presenting copies of certain documents, official confirmation certifying the identical content is sometimes required in order for the copy to serve the same legal purpose as the original document.

Requirements:

  • the original document
  • a fee per page

Additional notes: CECO is not authorized to certify a copy of any proof of identification (such as passports, ID cards, drivers licenses etc.), bankbooks, cheques, tickets, coupons, geometric or technical designes. We will also not certify a copy of an original document that conflicts with Czech or Taiwanese legislation, has modifications that could impair its credibility, or its contents may not be reliably evaluated by the Office.

 

Superlegalization

Purpose: Most official documents issued in Taiwan do not have any legal relevance in the Czech Republic unless they are authenticated (superlegalized) by the CECO in Taipei

Requirements:

  • an original of a Taiwanese official document legalized by the Taiwanese Ministry of Foreign Affairs (MoFA)
  • a fee

Please note that superlegalized documents intended to be used as official documents in the Czech Republic must also contain an authenticated translation into Czech (see above). The translation can also be conducted in the Czech Republic with the court translator´s seal.