Zrušení požadavku předkládání ověřených překladů dokladů o trestní bezúhonnosti v rámci programů ekonomické migrace
10.01.2024 / 07:41 | Aktualizováno: 17.01.2024 / 03:41
Od 1. ledna 2024 není nutné s žádostí o zaměstnaneckou kartu předkládat ověřený překlad dokladu o trestní zachovalosti nebo bezúhonnosti Filipín nebo jiného státu, pokud je tento doklad vydán v anglickém jazyce. Pokud je vydán ve více jazycích, ověření není nutné, pokud jedním z těchto jazyků je angličtina. Tato výjimka se týká pouze programů ekonomické migrace.
Od 1. ledna 2024 filipínští žadatelé nemusí předkládat ověřené překlady (do českého jazyka) dokladů o trestní bezúhonnosti, pokud jsou tyto doklady vydány v anglickém jazyce. Pokud jsou vydány ve více jazycích, tato výjimka platí, pokud jedním z těchto jazyků je angličtina.
Typicky v případě filipínských žadatelů nemusí předkládat tzv. NBI s ověřeným překladem do českého jazyka. Stačí tento doklad o trestní zachovalosti s předepsaným vyšším ověřením (v případě Filipín apostilou). Tato výjimka se týká pouze žádostí o zaměstnanecké karty, případně o modré karty, předkládané v rámci programů ekonomické migrace. Tedy programů PKZ - program kvalifikovaný zaměstnanec, PVKZ - program vysoce kvalifikovaný zaměstnanec a PKVP - program klíčový a vědecký personál.
V případě žádostí o zaměstnaneckou kartu mimo programy ekonomické migrace (tzv. žádosti o zbytkové zaměstnanecké karty) nebo o dlouhodobá víza nebo pobyty za jiným účelem (studium, sloučení rodiny, podnikání atd.), je nadále nutné předkládat cizozemské doklady o trestní bezúhonnosti s ověřeným překladem do českého jazyka.