Nizozemský překlad povídky B. Němcové Pan učitel
11.02.2020 / 14:49 | Aktualizováno: 14.02.2020 / 01:42
Nizozemský překlad povídky Boženy Němcové "Pan učitel" byl díky iniciativě nadace Stichting Babička publikován nakladatelstvím Douane.
U příležitosti dvoustého výročí narození Boženy Němcové publikovalo nakladatelství Douane nizozemský překlad povídky "Pan učitel" (přeložila Irma Pierper). Nizozemská verze vznikla zásluhou členů nadace Stichting Babička, díky nimž byla již před několika lety publikováno v nizozemštině rovněž nejznámější dílo Boženy Němcové, jejíž název nadace nese.
Představení nizozemského překladu povídky Pan učitel se konalo v nizozemském Národním muzeu vzdělávání v Dordrechtu dne 8. února 2020. Při této příležitosti obdržela velvyslankyně Kateřina Sequensová první výtisk.