
Upozornění pro importéry - nové australské nařízení o značení původu potravin
28.05.2018 / 04:29 | Aktualizováno: 06.06.2018 / 04:00
(Archivní článek, platnost skončena 30.06.2019 / 02:00.)
Vyznačení původu potravin bude od 1. 7. 2018 v Austrálii povinné pro většinu potravin prodávaných v maloobchodě. Po dvouletém přechodném období tak nabývá plné účinnosti nařízení „Country of Origin Food Labelling Information Standard 2016“.
Nový Information Standard rozlišuje mezi prioritními a neprioritními potravinami. Veškeré prioritní potraviny prodávané v maloobchodní síti musí od 1.7. 2018 povinně nést standartizované označení původu. Za maloobchodní prodej se považuje prodej v obchodech, trzích, online prodej a prodej prostřednictvím prodejních automatů. Vyňaty jsou potraviny prodávané v restauracích a barech, školách a prostřednictvím cateringu.
Pro neprioritní potraviny pak stačí pouze označení země původu, označení skupinou zemí jako např. „EU“ nicméně není dostatečné. Mezi neprioritní potraviny patří koření, cukrovinky, sušenky, malé občerstvení (snacks), balená voda, limonády a sportovní drinky, čaj a káva, alkoholické nápoje.
Nařízení mění definici tzv. „podstatné přeměny“ – nyní je podstatná přeměna definována jako „….pokud výsledný produkt není totožný, je změněna jeho podstata nebo základní charakter“ - srov. předchozí znění „..pokud prošel zásadní přeměnou formy, vzhledu nebo podstaty“. Například sýr vyrobený z dovezených surovin a mléka je možné označit jako „Vyrobeno v Austrálii z x % australských surovin” - dovoz sýra, jeho nastrouhání a přebalení již takto označit ale možné není.
Nařízení rozlišuje několik kategorií původu:
Australský výrobek (Australian Product)
Označení se skládá z typizovaného loga, ukazatele poměru původu surovin a textového popisku.
Ze zahraničí dovezený výrobek (Non Australian imported product)
Musí dle původu v jasně vyznačeném poli uvádět:
- jednotný původ, pokud jsou suroviny z jedné země: „Made in… (country)“ (vyrobeno v... zemi)
- různý původ, pokud jsou suroviny z různých zemí, nebyly zásadně přeměněny; pokud zabaleny: „Packed in … (country) from imported ingredients“ (vyrobeno v... zemi z dovezených surovin)
- podíl australského obsahu: „Made in ….(country) from at least x % Australian ingredients” (vyrobeno v ... zemi z minimálně x % australských surovin)
Zahraniční výrobek balený v Austrálii (Non Australian product packed in Australia)
Musí dle původu v jasně vyznačeném poli uvádět:
- produkt z vícero zemí, včetně Austrálie: „Packed in Australia from at least xx % Australian ingredients“ (baleno v Austrálii, s podílem minimálně x % australských surovin)
- produkt z vícero zemí, kromě Austrálie: „Packed in Australia from imported ingredients“ (baleno v Austrálii z dovezených surovin)
- potraviny vypěstované, produkované nebo vyrobené v jedné zemi: „grown in… (country), packed in Australia“, nebo „grown in …. (country)“ (vypěstováno v.. zemi, baleno v Austrálii nebo vypěstováno v... zemi)
Opětovný dovoz do Austrálie (Exported from and re-imported to Australia)
Pokud jsou potraviny exportovány pro dílčí úpravu (loupání, balení, zmražení), následně re-importovány pro prodej v Austrálii: „Grown in Australia (shelled, sorted and packed overseas)“ (vypěstováno v Austrálii - vyloupáno, tříděno a baleno v zahraničí)
Pokud byly mimo území Austrálie přidány jakékoliv nové suroviny, produkt už se nadále nekvalifikuje jako produkt australského původu.
Informace uvedené ve sdělení Generální konzulátu ČR v Sydney mají pouze informativní povahu. Závazné a aktuální informace může poskytnout pouze australská administrativa, do jejíž kompetence tato agenda spadá. Pro podrobnější informace doporučujeme navštívit:
ACCC Country of Origin Food Labelling Compliance Guide
Stránku s průvodcem pro všechny dotčené povinné subjekty vláda nabízí na stránce www.business.gov.au/foodlabels
Tomáš Kára, zástupce Generální konzulky, generální konzulát ČR v Sydney