по-русски 

rozšířené vyhledávání
na_celou_sirku
Foto: (@MZV)
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo Facebook logo

Prezentace 2. svazku (Viktor Fischl) a 3. svazku (Bohumil Hrabal) Knihovny české literatury v ruštině

(Archivní článek, platnost skončena 28.01.2018 / 01:00.)

Dne 18. května 2015 se v Petrohradské veřejné knihovně V. Majakovského konala prezentace dvou svazků vydaných v rámci Knihovny české literatury v ruštině, na jejímž vydání ruští bohemisté pracují už čtvrtý rok. Po vydání kompletního díla Otokara Březiny v roce 2012 nyní následovaly knihy, představující tvorbu Viktora Fischla a Bohumila Hrabala.

Knihovna české literatury v ruštině

Knihovna české literatury v ruštině

Prezentaci zahájily vedoucí mezinárodního odboru knihovny Irina Točilkina a pověřená řízením GK ČR v Sankt Peterburgu Jana Cimbolincová, která mj. zdůraznila velký význam činnosti místních bohemistů, jejichž znalosti a aktivity přispívají k rozvíjení česko-ruských kulturních vztahů.

Hlavní redaktor Nakladatelství N. I. Novikova Michail Rejzin připomněl vznik a vydání 1. svazku Knihovny české literatury v ruštině, kterou inicioval a připravil ve spolupráci s mladší generací peterburských překladatelů známý ruský bohemista, literární vědec a překladatel, nositel ceny MZV Gratis agit za rok 2011 Oleg Malevič (1928 – 2013). Po O. Malevičovi práci na vydání Knihovny české literatury převzali jeho žáci a kolegové, díky jejich společnému úsilí byl koncem roku 2014 vydán 2. svazek, věnovaný dílu Viktora Fischla (Viktor Fischl. Kafka v Jeruzalému. Připravil O. Malevič), a začátkem letošního roku byl vytištěn už 3. svazek, jenž prezentoval ruskému čtenáři to nejlepší z tvorby Bohumila Hrabala (Bohumil Hrabal. Příliš hlučná samota. Připravila I. Bezrukova).

Zvláštním hostem prezentace byla česká dramaturgyně Mira Haviarová, která osobně znala oba autory, a její poutavé vyprávění přiblížilo publiku a „zlidštilo“ osobnosti Viktora Fischla a Bohumila Hrabala.