
Den české literatury
13.09.2017 / 15:20 | Aktualizováno: 05.10.2018 / 13:30
V úterý 3. října 2017 odpoledne proběhla na ambasádě prezentace současné české literatury. Seminář byl určen především finským nakladatelům a byl doplněn večerním veřejným čtením a besedou se spisovatelkami v knihovně Rikhardinkatu.
Dne 3. října 2017 uspořádal ZÚ Helsinky dvě akce na podporu české literatury a bohemistiky. Od 15 hodin se v prostorách ambasády konala prezentace určená pro odbornou literární veřejnost. Přítomno bylo přes 20 posluchačů z řad zástupců finských nakladatelství, literárních organizací a studentů češtiny z Helsinské univerzity. Po úvodním slově vedoucího ZÚ představil Jack Coling z Českého literárního centra činnost této nově vzniklé instituce a informoval o grantech udělovaných na podporu vydávání překladů českých knih v zahraničí. Pak následovalo bližší seznámení se čtyřmi knihami současných českých autorů. Osobně úryvek ze své knihy Jezero přečetla spisovatelka Bianca Bellová, držitelka ceny Magnesia Litera a Ceny EU za literatury 2017, a Markéta Hejkalová, spisovatelka a překladatelka z finštiny, představila svou nejnovější knihu Měj mě rád/a. Další dva přeložené úryvky byly z knih Jízlivá potměšilost žití od Jiřího Kratochvíla a Amélie a tma od Petry Neomillnerové. Finské ukázky připravili čtyři finští překladatelé – Eero Balk, Petra Virtanen, Sampo Saari a Marjo Kauppinen.
Program pokračoval večerním veřejným čtením a besedou se spisovatelkami v knihovně Rikhardinkatu v centru Helsinek. Ke dvěma výše uvedeným českým spisovatelkám se připojila finská spisovatelka Riikka Pelo, které v letošním roce vyšla v českém nakladatelství kniha Náš všední život. Večerní program moderoval a tlumočil pan Eero Balk a úryvky z finských překladů přečetl Jari Aula.
Seminář byl uspořádán s cílem podpořit překlady české literartury do finštiny neboť od vydání poslední české knihy ve Finsku uběhlo již několik let.