Předkládání veřejných listin v EU
29.07.2024 / 12:50 | Aktualizováno: 30.07.2024 / 16:39
Ve vztahu mezi Českou republikou a Rakouskem platí, že úřední listiny musí být opatřeny úředním překladem, vyšší ověření se však nevyžaduje.
Formální náležitosti předkládání některých veřejných listin v EU
V souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1191 ze dne 6. července 2016 o podpoře volného pohybu občanů zjednodušením požadavků na předkládání veřejných listin v Evropské unii je odstraněn požadavek na tzv. vyšší ověření v případě některých veřejných listin (osvědčujících narození, skutečnost, že je osoba naživu, úmrtí, jméno, manželství, včetně způsobilosti k uzavření manželství, rozvod, rozluku nebo prohlášení manželství za neplatné, registrované partnerství, včetně způsobilosti k uzavření registrovaného partnerství, zrušení registrovaného partnerství, rozluky nebo prohlášení registrovaného partnerství za neplatné, rodičovství, osvojení, bydliště nebo místo pobytu, státní příslušnost, neexistenci záznamu v rejstříku trestů) vydaných v Rakousku a určených k použití před úřady ČR.
Obecně platí, že všechny cizozemské úřední doklady musí být ještě před předložením českým úřadům úředně přeloženy do českého jazyka. Uvedená zásada se netýká některých veřejných listin (viz shora) vydaných v členských státech Evropské unie a určených k použití v členských státech Evropské unie, jsou-li vydávajícím orgánem opatřeny v souladu s výše uvedeným nařízením vícejazyčným formulářem pro Českou republiku.
Nařízení má v oblastech, na které se vztahuje, a v rozsahu v něm stanoveném přednost před jinými ustanoveními dvoustranných nebo mnohostranných dohod či ujednání uzavřených členskými státy (viz níže), pokud jde o vztahy mezi členskými státy, které jsou jejich smluvními stranami.
Česko-rakouská bilaterální právní úprava
Podle čl. 21 odst. 1 vyhlášky ministra zahraničních věcí ze dne 11. ledna 1963 o Smlouvě mezi Československou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o vzájemném právním styku ve věcech občanskoprávních, o listinách a o právních informacích se Závěrečným protokolem (vyhláška č. 9/1963 Sb.) veřejné listiny vydané soudem nebo správním úřadem jednoho ze smluvních států opatřené úředním podpisem a úředním razítkem požívají také před soudy a správními úřady druhého smluvního státu důkazní moci veřejných listin. To platí také pro jiné tuzemské listiny, které mají podle právních předpisů smluvního státu, ve kterém byly vydány, důkazní moc veřejných listin.
