česky  english  eesti keel 

rozšířené vyhledávání
na_celou_sirku
Foto: (@MZV)
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo X logo Facebook logo

Křest estonského překladu knihy J. Žáčka „Bajky“

Dne 26.10.2016 zahájil v tallinnském knihkupectví Apollo velvyslanec ČR v Estonsku R. Kadlčák křest estonského překladu knihy „Bajky“ od českého spisovatele Jiřího Žáčka. Autorem estonské verze („Valmid“) je překladatel Tõnu Kalvet.
 

Kulturní událost byla zorganizována překladatelkou do estonštiny žijící v Čechách Iivi Zájedovou. Prezentaci estonského překladu knihy „Bajky“ vedl sám překladatel Tõnu Kalvet. Úvodního slova se ujal velvyslanec R. Kadlčák. K tématu promluvili rovněž I. Zájedová, ilustrátor knihy Aldo Roomere a další.

Na závěr byl estonský překlad „Bajek“ symbolicky „pokřtěn“ ochutnávkou českého piva, které pro hosty zajistil zastupitelský úřad ČR v Tallinnu.

Kniha vyšla u nakladatelství Matrix Kirjastus v Tallinnu.