registering a child’s birth 18+
REGISTERING AN ADULT (18 AND OLDER)
Who can submit the application?
- The person getting registered (a person 18 and older)
- Family members of the person being registered (such as children, grandparents, grandchildren, great-grandchildren, spouses, siblings and authorized representatives).
Warning: If somebody else is registering an adult, all the necessary forms have to have a legalised signature of the person being registered.
What documents are necessary for submitting the application?
- British birth certificate translated into Czech either by:
- a court appointed translator (a round stamp with the Czech national symbol)
or - one of these translators/interpreters
- a court appointed translator (a round stamp with the Czech national symbol)
Court-appointed translators, whose translations do not need any further verifications, are highlighted.
Note: If you are submitting a Birth Certificate not issued outside of the UK, it is necessary to check with the local authorities whether further verification is required (an apostille or super legalisation); the document must then be translated into Czech by a court appointed translator.
In case of insufficient certification of the translation from English to Czech, the translation will have to be verified again by the Consulate, for which a fee for every page will be required. The fee is in accordance with the current Consular charges. A certified translator must always do the translation; other types of translations are not accepted.
A list of translators/interpreters that have provided the consulate with their contact information can be found here. Court-appointed translators, whose translations do not need any further verifications, are highlighted.
- Valid ID (ID card, passport or a driving license)
- Proof of Czech Citizenship (regarding Czech citizens only – e.g. valid Czech ID card/Czech passport/Certificate of Czech Citizenship)
- Parents’ birth certificates; British birth certificates must be translated into Czech by a court appointed translator with an apostille (the translation must have a round stamp with the Czech national symbol); in case of birth certificates issued by different states it is necessary to verify the requirements of certification and translation of said documents
- Parents’ marriage certificate, if such document is available; British marriage certificate must be translated into Czech by a court appointed translator with an apostille (the translation must have a round stamp with the Czech national symbol); in case of marriage certificates issued by different states it is necessary to verify the requirements of certification and translation of said documents
- Other relevant documents required to verify registry matter if not possible to prove by the aforementioned documents
- Proof of acquiring foreign citizenship (e.g. by naturalisation) – only if the child or parents have acquired another citizenship
Regarding:
British citizenship: this document must be translated into Czech by a court appointed translator with an apostille (the translation must have a round stamp with the Czech national symbol)
Citizenship of a non-EU country: it is necessary to verify at the respective authorities whether further document legalisation is necessary (apostille or super legalisation). The document must be translated into Czech by a court appointed translator.
Citizenship of an EU country: it is not necessary to supply the document with an apostille.
However, it is necessary for this document to be:
translated into Czech by a court appointed translator (this translation must be supplied with a round stamp with the Czech national symbol)
or translated into Czech by a person registered in an EU country as a Czech interpreter or provided with a multilingual standard form intended for use in the Czech Republic
Printed and filled out forms:
Other relevant information:
- Form for registering the surname of the child in the male form (without “ová“)
The application fee (in accordance with current consular rates).