Washingtonská deklarace,
30.11.2001 / 16:17 | Aktualizováno:
podepsaná a vydaná nejvyššími představiteli států a vlád účastnících se jednání Severoatlantické rady ve Washingtonu D.C.
1.
My, nejvyšší představitelé států a vlád členských států
Severoatlantické aliance, na prahu nového století slavnostně
vyhlašujeme náš společný závazek bránit naše občany, naše území a
naši svobodu, založenou na principech demokracie, lidských práv a
vládě zákona. Svět se během posledních padesáti let dramaticky
změnil, ale naše společné hodnoty a bezpečnostní zájmy zůstávají
stejné.
2.
Na tomto výročním summitu potvrzujeme naše odhodlání
pokračovat v prosazování těchto cílů a přitom stavět na tradicích
důvěry a spolupráce, které jsme během těchto více jak padesáti let
vytvořili. Kolektivní obrana zůstává základním posláním NATO.
Potvrzujeme náš závazek prosazovat mír, stabilitu a svobodu.
3.
Vzdáváme hold mužům a ženám, kteří sloužili naší Alianci a
hájili věc svobody. Na jejich počest, a pro lepší budoucnost,
budeme přispívat k vytváření silnějšího a širšího euroatlantického
společenství demokratických států _ společenství, ve kterém jsou
dodržována lidská práva a základní svobody, kde hranice jsou stále
více otevřeny lidem, myšlenkám a obchodu, kde se války staly
nemyslitelnými.
4.
Znovu potvrzujeme naši věrnost poslání a principům Charty
spojených národů, jak je to vyjádřeno v Severoatlantické smlouvě, a
opětovně vyhlašujeme naše odhodlání žít v míru se všemi národy a
řešit všechny mezinárodní spory mírovými prostředky.
5.
Naše reakce na výzvy budoucnosti musí být stejně účinné, jako
byly v minulosti. Vytyčujeme kurs pro NATO, které vstupuje do 21.
století: Aliance zavázaná ke kolektivní obraně, schopná vypořádat
se se současnými i budoucími riziky naší bezpečnosti, posílená
vstupem nových členů a otevřená dalším, vzájemně se posilujícím
způsobem spolupracující s ostatními institucemi, partnery a státy
zapojenými do Středomořského dialogu, s cílem posílit
euroatlantickou bezpečnost a stabilitu.
6.
NATO ztělesňuje životní partnerství mezi Evropou a Severní
Amerikou. Vítáme další podněty k posílení evropských obranných
schopností, jež umožní evropským spojencům působit společně
efektivněji a posilovat tak transatlantické partnerství.
7.
Zůstáváme odhodláni stát pevně proti těm, kdo porušují lidské
práva, vedou války a dobývají území. Budeme udržovat jak politickou
solidaritu, tak ozbrojené síly nezbytné k ochraně našich národů a
schopné vyrovnat se s bezpečnostními výzvami příštího století.
Zavazujeme se zlepšovat naše obranné schopnosti, abychom byli
schopni plnit v celém rozsahu mise Aliance v 21. století. Budeme
nadále budovat důvěru a bezpečnost prostřednictvím kontroly
zbrojení, odzbrojení a opatření bránícími šíření. Opět zdůrazňujeme
naše odsouzení terorismu a naše odhodlání chránit se před tímto
nebezpečím.
8.
Aliance zůstává otevřena všem evropským demokraciím, bez
ohledu na jejich zeměpisnou polohu, ochotným a schopným převzít
závazky členství, jejichž vstup bude znamenat posílení bezpečnosti
a stability v Evropě. NATO je důležitým pilířem širšího
společenství sdílejícího společné hodnoty a společnou zodpovědnost.
Aliance a partneři, včetně Ruska a Ukrajiny, společně rozvíjejí
spolupráci a odstraňují dělicí čáry vytvořené studenou válkou a
napomáhají tak budování jednotné a svobodné Evropy, ve které jsou
bezpečnost a prosperita společné a nedělitelné.
9.
Padesát let od založení NATO zůstávají osudy Evropy a Severní
Ameriky neoddělitelnými. Budeme-li spolupracovat, zabezpečíme naši
svobodu a bezpečnost a posílíme stabilitu účinněji, než by se
kterémukoli z nás podařilo samostatně. Za základní cíl Aliance, jak
dnes, tak v nadcházejícím století, vyhlašujeme zachování míru,
bezpečnosti a svobody pro všechny národy Evropy a Severní
Ameriky.