Překladatelé

(Archivní článek, platnost skončena 28.02.2020 / 01:00.)

Zde naleznete přehled českých a finských překladatelů pro vaše využití i s kontakty

Následující seznam je uváděn jako služba klientům konzulárního oddělení. Nemá ambice být vyčerpávajícím, či oficiálním seznamem překladatelů a tlumočníků. Údaje aktualizujeme podle informací, které nám sdělí sami překladatelé a za jejich správnost nemůžeme ručit.

Z češtiny do finštiny:

AULA Jari: 040 733 7076, jariaula@hotmail.com
BALK Eero: 09 342 53 13 eero.balk@kolumbus.fi


Z finštiny do češtiny:

HOTANEN Monika: 040 527 55 04, monika.hotanen@kolumbus.fi
LEMMETYINEN Blanka: 09 872 88 99, 041 517 11 54, b.lemmetyinen@elisanet.fi
VAVERKA David: 040 5457351 david.vaverka@kolumbus.fi

Registr autorizovaných překladatelů ve Finsku

Upozorňujeme, že při předkládání dokumentů potvrzující studium v zahraničí odmítají české Krajské školské úřady akceptovat dokumenty, u kterých byly překlady ověřeny zastupitelskými úřady ČR s odvoláním na  ustanovení §108, odst. 4 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělání (školský zákon), který obsahuje explicitní informaci, že: …K žádosti se současně připojí úředně ověřený překlad dokladů uvedených v odstavci 2 nebo 3 do českého jazyka vyhotovený tlumočníkem zapsaným v České republice do seznamu znalců a tlumočníků.  Je proto třeba obrátit se přímo na soudního tlumočníka registrovaného v České republice. Akceptace překladů vyhotovených nebo ověřených ambasádou bude možná až po novelizaci školského zákona.