deutsch  česky 

rozšířené vyhledávání
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo X logo Facebook logo

Žádost o vystavení českého oddacího listu

Informace pro případ, kdy jste uzavřeli sňatek v Německu a potřebujete požádat o vystavení českého oddacího listu.

V případě, že jste uzavřeli sňatek v Německu, je třeba požádat o vystavení českého oddacího listu. Žádost můžete podat osobně na našem generálním konzulátu v Drážďanech na základě předem dohodnutého termínu na telefonu: 0351/6556716. Generální konzulát žádost postupuje Zvláštní matrice v Brně. Vyřízení žádosti trvá přibližně 1-2 měsíce.

Pokud jsou oba manželé Češi, žádost podává pouze jeden z nich s tím, že k žádosti přiloží kopii českého rodného listu a dokladu o českém státním občanství druhého manžela (kopii pasu nebo občanského průkazu je třeba opatřit "písemným souhlasem s pořízením kopie" jeho držitele) + podepsanou dohodu o příjmení ve formuláři "zápis o uzavření manželství".

Pokud je jeden z manželů Čech a druhý cizinec, žádost podává český manžel s tím, že k žádosti přiloží kopii dokladu totožnosti druhého manžela-cizince + podepsanou dohodu o příjmení ve formuláři "zápis o uzavření manželství". Manžel-cizinec svůj rodný list nepředkládá.

K podání žádosti o vystavení oddacího listu v případě sňatku uskutečněného v Německu je třeba předložit následující vyplněné formuláře a doklady:

  1.  Žádost o zápis uzavření manželství;

  2. Doklad o českém státním občanství manželů - platný český cestovní pas, občanský průkaz nebo osvědčení o státním občanství ČR (pozn.: manžel-cizinec předkládá pouze kopii dokladu totožnosti);

  3. Žádost o vydání osvědčení o českém státním občanství  - vyplní pouze žadatel (občan ČR), po­kud svou totožnost a státní občanství prokáží cestovním pasem ČR. Pokud předloží platný občanský průkaz ČR, tento formulář vyplňovat nemusí);

  4. < > o státním občanství;

    Německý oddací list -  originál německého oddacího listu BEZ APOSTILY
    s tímto formulářem:  mehrsprachiges Formular - Eheschließung (PDF, 2 MB), který Vám  vystaví německá matrika NEBO s úředním překladem do češtiny 

  5. České rodné listy manželů (pozn.: manžel-cizinec nepředkládá);

  6. Státní občan ČR, který vstupuje do manželství jako rozvedený, dále předloží pravomocný rozsudek o rozvodu předchozího manželství;

  7. Manželství rozvedeno po 1.5.2004: předkládá se osvědčení podle článku 39 týkající se rozhodnutí ve věcech manželských dle Nařízení Rady ES č. 2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003. Tento doklad se v němčině nazývá "Bescheinigung gemäss Artikel 39 über Entscheidungen in Ehesachen" a vystavuje ho stejný soud, který o rozvodu manželství rozhodoval. Některé soudy vystavují toto osvědčení již v českém jazyce. Pokud bude vystaveno v německém jazyce, je nutné ho nechat úředně přeložit do českého jazyka.

    Manželství rozvedeno do 1.5.2004:  předkládá se uznání cizozemského rozsudku o rozvodu Nejvyšším soudem ČR v Brně (Burešova 20, Brno,tel:+420 541 593 111).

    Originál osvědčení s úředním překladem do češtiny zůstává na matrice v ČR a žadatelům se nevrací. Můžeme si však z přineseného originálu vyhotovit úředně ověřenou fotokopii, tu zaslat do ČR, a originál žadateli vrátit.                                                                                                          

    Státní občan ČR, který vstupuje do manželství jako ovdovělý, předloží úmrtní list bývalého manžela.

  8. Pokud si přejete zapsat příjmení manželky bez koncovky "-ová", je třeba navíc vyplnit formulář Žádost o zápis příjmení ženy po uzavření manželství v mužském tvaru.

  9. Poplatek se hradí při podání žádosti v hotovosti v EUR dle aktuálního kurzu, cca do 20,- EUR.

přílohy

Žádost o zápis uzavření manželství 186 KB PDF (Acrobat dokument) 19. 9. 2016

mehrsprachiges Formular D/CZ - Eheschließung 2 MB PDF (Acrobat dokument) 14. 8. 2019

Žádost o zápis příjmení ženy v mužském tvaru 127 KB PDF (Acrobat dokument) 19. 9. 2016

žádost o vydání osvědčení o českéms státním občanství 361 KB PDF (Acrobat dokument) 14. 8. 2019